ところ変われば:Appleの場合(まとめ)
アップル社のMacBook Proのスペック表記の、国・地域ごとの違いをこれまで比べてきましたが、今回が最後です。そこで「ところ変われば:Appleの場合(1)」から8回に分けて書いてきた内容を簡単にまとめます。 目次 …
アップル社のMacBook Proのスペック表記の、国・地域ごとの違いをこれまで比べてきましたが、今回が最後です。そこで「ところ変われば:Appleの場合(1)」から8回に分けて書いてきた内容を簡単にまとめます。 目次 …
「ゼロ」は単数でしょうか、複数でしょうか。小数はどうでしょう。「0 degree」なのか「0 degrees」なのか。「0.3 inch」なのか、「0.3 inches」なのか。英語を母国語にする人にとっても頭を悩ませる …
温度のスケールには摂氏(°C)と華氏(°F)があります。長さの単位には、メートル法とヤード法があります。アップル社の各国のサイトでは、スペックではどのように表記されているでしょうか。また、各地域の担当者が …
米語と英語では、「color」と「colour」など、スペリングの違い以外にも、単語の使い方自体が異なる場合があります。エレベーターは米国では「elevator」で英国では「lift」が一般的です。このような違いを、アッ …